Petri Gyorgy: Izjava nadležnog druga u vezi sa porastom cena

Petri_György_költőprevod i dopis: Danilo Kiš

Četiri opunomoćena člana Državne komisije
i pet profesora dijalektike u službi misije

izučavaju tajanstvenu potisnu energiju što se
u cenama skriva i sa sistemskim se rešenjima kosi.

Na osnovu zaključaka komisijskih članova
i na temelju jasnih grafikona i pozitivnih planova,

cene se ponašaju po zakonima tržišta.
I tu ne pomaže nikakva kuknjava, tu ne pomaže ništa

brbljanje domaćica koje su se u gustim jatima
sjatile u redove i sad čekaju pred vratima,

pa se propinju na prste, prosto hoće da vas zavedu,
ko da mi nismo sve to (u vezi sa cenama) izučili u Zavodu

Nije, brate, na njima da zakone tržišta traže!
A kad ih zamolite da umuknu, još više se razdraže.

Plate su međutim stabilne, statistike čiste,
a ako iste ne rastu, onda bar ostaju iste.

Specijalne su radne komisije, od večera do večera
uzele dosad učešće na sto i devet radnih večera,

trista trideset i sedam radnih ručkova raznih dužina
i na dvesto četrdeset radnih i svečanih užina.

(Nije bilo lako doći do zajedničkog zaključka
posle dobro zalivene večere i dobro zalivenog ručka!)

Raspravljalo se u trideset raznih pregrejanih sala
o zakonima tržišta i izvoru kapitala.

Sve u svemu: trošak od dva miliona zlota,
ne brojeći dnevnice, cene prevoza, benzina, mazuta.

Ali nestrpljive domaćice, a naročito starice,
vitlaju cegere, najlon-kese, pletene kotarice,

raspravljaju o cenama, ko da se one razumeju u cene!
Žale se na prehladu materice, na otečene vene,

i ćute kad je reč o troškovima naše borbe
a promuknu kada govore o politici torbe.

Mesa-mesa-mesa-mesa! krešte nalik kreštavim krejama,
a svoje muževe truju sumnjivim idejama.

Starci štakama mašu, odojčad u krilu matere vrište,
pa neće valjda, boga mu, i njima davati viršle!

Ako nastavite tako… Ne čujemo jedno drugo od galame.
Apelujemo na vas, domaćice, pre no što načnemo problem salame,

da preispitate svoje držanje. Nek umuknu prvo muževi i bebe
(bez toga ne možemo uzeti nikakvu odgovornost na sebe)

i još ćemo biti primorani .. (ovako se, brate, više ne mere)
da preduzmemo takve drastične mere

zbog kojih ćete se, bogme, kajati i vi…

Ključ za rešenje problema u našim je rukama
i ništa nas neće sprečiti da, umesto smanjenja cene mesa i hleba,

zaključamo ceo narod, ako nam tako diktira potreba.

Ova je pesma u orginalu bez rima i u slobodnom stihu. Preovlađuju stihovi od deset i jedanaest stopa, ali ih ima i od sedam i trinaest slogova. Pesma je podeljena na tri strofe, od kojih su prve dve od jedanaest i od deset stihova, a treća od devetnaest, ukoliko to nisu takođe dve posebne strofe (od osam i deset stihova) spojene jednim polustihom. Toliko o izgledu originala.

Mislim da se ne varam ako ustvrdim da je ova pesma u originalu htela da bude “ružna” kao i realnost koju opisuje; to jest da je Petri smatrao da ovaj siže ne zaslužuje pesmu koja bi bila formalno odveć doterana, jer ne bi bila adekvatna sadržina. Uz to, Petrijeva poezija želi da bude doživljena kao otklon tradicionalne lepe poezije, i mađarski čitalac to oseća, ili se očekuje od njega da to oseća. Tu se, dakle, javlja komplikovani pojam recepcije i horizonta očekivanja. To je upravo ono što je najteže, možda i nemoguće preneti u prevodu poezije: taj fon, taj teret tradicije, to “diferencijalno stanje”. Međutim, s druge strane, socijalna pozadina pesme bliska je našem čitaocu; stoga neki tehnički problemi dospevaju u drugi plan.

Zbog izvesnog udaljavanja od originala, ovaj sam prevod nazvao “prepevom”; mogao sam da stavim i starinsku, romantičarsku determinantu “po Petriju”, no to je izvan mojih ambicija. U svakom slučaju, a to je ovde najvažnije, mislim da nisam izneverio duh i smisao pesme. I verujem da bi mi moj prijatelj Petri dao svoj imprimatur.

Advertisements

Komentariši

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava / Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava / Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava / Promijeni )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Odjava / Promijeni )

Povezivanje na %s